ÇØ»óȹ°¿î¼Û°è¾à·Ð
- ÀúÀÚÆú Åäµå
- ÃâÆÇ»çÆë±Ï
- ÃâÆÇÀÏ2014-03-10
- µî·ÏÀÏ2024-08-05
- ÆÄÀÏÆ÷¸ËPDF
- ÆÄÀÏÅ©±â2MB
- °ø±Þ»ç±³º¸¹®°í
-
Áö¿ø±â±â
PC
PHONE
TABLET
ÇÁ·Î±×·¥ ¼öµ¿¼³Ä¡
ÀüÀÚÃ¥ ÇÁ·Î±×·¥ ¼öµ¿¼³Ä¡ ¾È³»
¾ÆÀÌÆù, ¾ÆÀÌÆеå, ¾Èµå·ÎÀ̵åÆù, ÅÂºí¸´, PC
ÇöȲ : º¸À¯ 2, ´ëÃâ 0,
¿¹¾à 0, ´©Àû´ëÃâ 0, ´©Àû¿¹¾à 1102
Ã¥¼Ò°³
ÇØ»óȹ°¿î¼Û°è¾à·ÐÁ¦2ÆÇ æ»íºßíÙþ
Üâßö´Â 1998³â »ï¿µ»ç¿¡¼ Á¦1ÆÇÀ» Ãâ°£Çß´Ù. ÀýÆÇÀÌ µÈÁö ²Ï ¿À·¡ µÇ¾úÁö¸¸ ¼ö¿ä°¡ Á¦ÇÑµÈ îöÚ¦ßö¶ó¼ î¢÷úÀ» ¸Á¼³ÀÌ´ø Áß, ¸¶Ä§ ºÎ´ã ¾øÀÌ Ãâ°£ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀüÀÚÃ¥ÀÌ µîÀåÇÏ¿©, ÀÌ Ã¥À» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇØ µµ¼ÃâÆÇ Æë±Ï¿¡¼ Á¦2ÆÇÀ» ÀüÀÚÃ¥À¸·Î Ãâ°£ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. Á¦2ÆÇÀº ¿ë¾î¿Í ¹®ÀåÀ» ´Ùµë°í ¿ÀÀÚ¿Í Å»ÀÚ¸¦ áóïôÇÑ °Í ¿Ü¿¡´Â Ưº°È÷ º¯°æµÈ ³»¿ëÀº ¾ø´Ù. ¾Æ¹«ÂÉ·Ï ÀÌ Ã¥ÀÌ ³Ë³ËÇÏÁö ¸øÇÑ Çѱ¹ÀÇ Áö½Ä ¼¼°è¿¡ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ µµ¿òÀÌ µÇ±æ ±â´ëÇÑ´Ù.
2014³â 2¿ù
æ»íº ì÷à¸ÚÈ
Á¦1ÆÇ æ»íºßíÙþ
º»¼´Â ÇöÀç ¿µ±¹ÀÇ University of Wales Cardiff, Law SchoolÀÇ Paul Todd ±³¼öÀÇ Contracts for the Carriage of Goods by Sea(1988)¸¦ ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÃâÆÇµÈ Áö 10³âÀÌ Áö³ Á» ¿À·¡µÈ °¨ÀÌ ¾øÁö ¾ÊÀ¸³ª ±×µ¿¾È æ»íº°¡ Âü°í¹®ÇåÀ¸·Î ÀÚÁÖ Á¢ÇÏ´Ù º¸´Ï, ¿ë¼±°è¾à¼ ¹× ¼±ÇÏÁõ±Ç°ú °ü·ÃµÈ ´Ù¾çÇÑ ÁÖÁ¦µéÀ» ºñ±³Àû °£°áÇÏ°í Æø³Ð°Ô ´Ù·ç°í ÀÖ¾î, ÇØ»óȹ°¿î¼Û°è¾àÀÇ ÀÌÇØ¿¡ µµ¿òÀÌ µÉ °Í °°¾Æ ¹ø¿ªÀ» Çϱâ·Î ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÝÂÕáµµ ±×´ÙÁö ¸¹Áö ¾Ê¾Æ ºÎÁ¤±â ¹× Á¤±â¼± ÇØ¿î¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ìéÔÁÇÒ ¸¸ÇÑ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¿ì¸®°¡ ÀÚÁÖ Á¢ÇÏÁö ¸øÇÑ ÅÊÄ¿ºÎ¹®À» ñ«ð¹Ü¬·Î °Çȹ°°ú ¿¬°è½ÃÄÑ ¼³¸íÇÑ îÊíº(author)ÀÇ ³ë·ÂÀÌ µ¸º¸ÀδÙ.
¸·»ó ¹ø¿ªÀ» Çغ¸´Ï »ý°¢º¸´Ù ½±Áö ¾Ê¾Ò´Ù. Á÷Á¢ îÊâûÇÏ´Â °Íº¸´Ù ¿ÀÈ÷·Á ¾î·Æ´Ù´Â »ý°¢µµ Çß¾ú´Ù. ¿ì¼± ¿ªÀÚÀÇ ô¼ùÊު¡ ¹®Á¦ÀÌ°ÚÁö¸¸, Àü¹®¿ë¾î(jargon)¿¡ °É¸Â´Â ¿ì¸®ÀÇ ¾îÈÖ°¡ ºÎÁ·ÇÏ¿© ÀûÁö ¾Ê°Ô ¾Ö¸¦ ¸Ô¾ú´Ù. ëòæ»À» ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ƯÈ÷ à¤åÇßö´Â ¼ö»ç¹ý, Ç¥Çö¹ý µîÀÌ ¿ì¸®¿Í ´Þ¶ó òÁæ»À» ÇÒ °æ¿ì, ³»ðÇØÁ® ¿ÀÈ÷·Á ê«ßö¸¦ º¸´Â °ÍÀÌ ÀÌÇØ°¡ ºü¸¥ °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ¿ªÀÚ´Â ÀÌ Á¡À» Ç×»ó ¿°µÎ¿¡ µÎ°í, ÀúÀÚ(author)ÀÇ Àǵµ¸¦ ¿ì¸® ¸»·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â µ¥¿¡ ÁßÁ¡À» µÎ¾ú´Ù.
ÀúÀÚ´Â ¹ýÇеµ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µéÀ» ´ë»óÀ¸·Î îÊâûÇß´Ù°í ÇÏÁö¸¸, ±âº»ÀûÀ¸·Î º»¼´Â ¿µ±¹ÀÇ Ûöô÷ͧ, ÆÇ·Ê¿¡ ´ëÇÑ Æø³ÐÀº Áö½Ä, ÇѸ¶µð·Î ¿ë¼±°è¾à¼ ¹× ¼±ÇÏÁõ±Ç Àü¹Ý¿¡ ´ëÇÑ ÞÀîñò±ãÛÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ÃÑÁ¤¸®¼ÀÌ´Ù. ƯÈ÷ À¯¸íÇÑ ÆǷʵéÀº ÀÌ¹Ì ¼÷ÁöÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ÀüÁ¦ÇÏ°í, »ç°ÇÀÇ ï´ØÇÀ» ¼Ò°³ÇÏÁö ¾Ê°í, ´ÜÁö ÆÇ·Ê¿¡ ´ã°ÜÁ® ÀÖ´Â Ûö×⸸À» ÃßÃâÇÏ¿© ÀúÀÚÀÇ Á¾ÇÕÀû °ßÇظ¦ ¹àÈ÷°í ÀÖ¾î, ¿ªÀÚ°¡ »çÀüÁö½ÄÀÌ ¾ø´Â µ¶ÀÚµéÀÇ ÀÌÇظ¦ À§ÇØ ±× ³»¿ëÀ» °¢
ÁÖ(footnote)¸¦ ÅëÇØ º¸¿ÏÇß´Ù.
Á¦ ¾Æ¹«¸® ÓÞÊ«¶ó Çصµ ¹«¸© îÊßö¿¡´Â ¾îµò°¡¿¡ ¿À·ù³ª ¹ÌÈíÇÑ °÷ÀÌ Àֱ⠸¶·ÃÀÌ´Ù. ƯÈ÷ ôø÷úÀÎ °æ¿ì ±×·¯ÇÑ ¿¹°¡ ¸¹´Ù. º»¼ ¿ª½Ã ¸¹Áö´Â ¾ÊÁö¸¸ ¿À·ù ¶Ç´Â ¹ÌÈíÇÑ °÷ÀÌ ÀÖ¾î, ÇÊ¿äÇÑ °÷Àº °¢ÁÖ¿¡ ±× »ç½ÇÀ» ÁöÀûÇϱ⵵ Çß°í, »ç¼ÒÇÑ °ÍµéÀº ÁöÀû¾øÀÌ, Áï ¹®¸Æ»ó ¸Å²ô·´Áö ¸øÇϰųª ¾Æ½¬¿î ºÎºÐÀº ¿ªÀÚÀÇ Àç·®À¸·Î »èÁ¦ ¶Ç´Â ÷°¡µµ Çß´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ ºÎºÐÀº ±ØÈ÷ ÀϺο¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù. ´ëºÎºÐÀº ê«ßö¿¡ Ãæ½ÇÇß´Ù. ÇѸ¶µð·Î ¹ø¿ªÀÇ ¸ñÀûÀ» ¾îµð±îÁö³ª ¹ø¿ª ÀÚü¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, º»¼¸¦ ÅëÇØ ¸¹Àº µ¶ÀÚ°¡ À¯ÀÍÇÑ Áö½ÄÀ» ½ÀµæÇÏ°Ô ÇÏ´Â µ¥¿¡ µÎ¾ú´Ù. ƯÈ÷ àÏÞä ¹× ßÂÞä, ±×¸®°í ÆÇ»ç, º¯È£»ç, »ç¹ý¿¬¼ö»ý µî °ü½ÉÀÖ´Â ¹ýÁ¶ÀεéÀÇ Áö½ÄÃàÀû¿¡ µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
ÇÑÆí 1855³â ¿µ±¹ÀÇ ¼±ÇÏÁõ±Ç¹ý(ºÎ·Ï-1 ÂüÁ¶)ÀÇ ÓÛô𸦠À§ÇØ, 1992³â ¿µ±¹ ÇØ»óȹ°¿î¼Û¹ý(ºÎ·Ï-2 ÂüÁ¶)ÀÌ º»¼ Ãâ°£ ÈÄ Á¦Á¤µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡, ÇÊ¿äÇÑ °÷¸¶´Ù °÷°÷¿¡ ±×¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¿¬¼³¸íÀ» µ¡ºÙ¿´´Ù. ±×¸®°í Àü¹®¿ë¾î°¡ ¸¹¾Æ ¿ì¸®¸» Ç¥ÇöÀÌ À߸ø ¿ÀÇØµÉ °ÍÀ» ¿°·ÁÇÏ¿© ¿ø¼ÀÇ ÀÌÇظ¦ µ½°í, ´õºÒ¾î µ¶ÀÚÀÇ Àü¹®¿ë¾î ¼÷Áö ¹× ¾îÈÖ·Â Çâ»óÀ» ±âÇϱâ À§ÇØ °¡´ÉÇϸé ê«åÞ¸¦ ÷°¡Çß´Ù. º»¼ÀÇ °æ¿ì ÊÅñÉ°¡ ¾ø´Â Á¡ÀÌ Æ¯Â¡ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ªÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÑ °÷¿¡ °¢ÁÖ¸¦ ´Þ¾Ò´Ù. µû¶ó¼ æ»ßö¿¡ ³ªÅ¸³ °¢ÁÖ´Â ¸ðµÎ ¿ªÀÚÀÇ ñÉÀÓÀ» ¹àÈù´Ù. ¾Æ¹«ÂÉ·Ï º»¼°¡ °ü½ÉÀÖ´Â µ¶ÀÚµéÀÇ ò¢øÁÀ» ³ÐÈ÷´Â µ¥ ìé𾸦 ÇÏ¿´À¸¸é ÇÏ´Â ¹Ù·¥ÀÌ´Ù.
1998³â 4¿ù ¿ªÀÚ ãÛ
¸ñÂ÷
Á¦ 1 ºÎ ßí ÖåÁ¦1Àå ¿ë¼±°è¾à¼ÀÇ ËÈκ ¹× ¼±ÇÏÁõ±Ç°úÀÇ ÝïÎò
1.01 ¿ë¼±°è¾à¼ ¹× ìéÚõàÏ¿¡ ÀÇÇÑ ¿î¼Û£º¿î¼Û°è¾àÀ¯Çü
1.02 ÏÐð·ØãØâ(International Sales)
1.03 ¼±ÇÏÁõ±Ç(Bill of Lading)
1.04 ¿î¼ÛÀýÂ÷
1.05 ü§Ô¤ò¦ãÆßö(Delivery Order)
1.06 ¿ë¼±°è¾àÀÇ ËÈκ
1.07 Ç×ÇØ¿ë¼±°è¾àÀÇ ËÈé©
1.08 ü§ñ«ÀÇ ±Ç¸®¿Í ê¡ìü ¹× ôòàÏÖù¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ
1.09 Á¤±â¿ë¼±°è¾àÀÇ °³¿ä
1.10 ¿ë¼±°è¾à¼¿Í ¼±ÇÏÁõ±ÇÀÇ ºñ±³
1.11 Ç¥ÁØ¿ë¼±°è¾à¼£ºËëü§Úª
1.12 Ç¥ÁØ¿ë¼±°è¾à¼£ºäûßÒü§Úª
1.13 ¿ë¼±°è¾à¼ÀÇ ú°à·
1.14 àÏô÷é¶àÏÀÇ °³¿ä
1.15 àÏñ«ÍìððÚùê(P&I Associations)
Á¦2Àå ñ«é©ìéÚõÛö×â
2.01 ã¼üÏܨÔÑ°ú ´ëÀÀÃ¥
2.02 ðÉËì, Ó½ÜÁ, ñéØ¡(ÙíÙ£)ðÉú£
2.03 çãßÌêÞÚã(Anticipatory Breach)
2.04 ÀÌÇà°ÅºÎ¿Í ¸éÃ¥¾à°ü
2.05 ¿î¼Û°è¾àÀÇ ñéï¾
2.06 ñêî®å³Î³
2.07 1979³â ÁßÀç¹ýÀÇ °³¿ä
2.08 ¿îÀÓ, ¿ë¼±·á ¹× ü¼±·áÀÇ ò¨ÝÙòÀæÅ
Á¦ 2 ºÎ ùþúé¶àÏÌøå³
Á¦3Àå Ç×ÇØ¿ë¼±°è¾à¼£ºàÏñ«
3.01 öâé¶àÏÌøå³ßö¿ÍÀÇ Íì÷×å³Î³
3.02 ¼±ÁÖ¿Í ¿ë¼±ÀÎÀÇ Ã¥ÀÓºÐÇÒ
3.03 ÇìÀÌ±× ±ÔÄ¢ ¹× ÇìÀÌ±× ºñ½ººñ ±ÔÄ¢°ú ¿ë¼±°è¾à¼ÀÇ °ü°è
3.04 ÜâàÏ¿¡ °üÇÑ øúãÆ
3.05 Êíùþàõ ¹× îÝÜõ£º±×¿¡ ´ëÇÑ ¹ý¸®
3.06 ÜôÊíùþÀÇ °á°ú
3.07 Ç¥Áؼ½ÄÀÇ ºñ±³£ºGencon ¾à°ü Á¦2Á¶
3.08 Ç¥Áؼ½Ä°ú ÇìÀÌ±× ±ÔÄ¢ ¶Ç´Â ÇìÀÌ±× ºñ½ººñ ±ÔÄ¢
3.09 ãöáÜùþòäëùÙâ
3.10 ¿¹ºñÇ×ÇØ¿Í Çؾà¾à°ü
3.11 ú°å³å³Î³èâÀÇ ¿ë¼±Àο¡ ÀÇÇÑ °è¾àÇØÁ¦
3.12 ÝÕÓ×ìÆÖØÐ×ò
3.13 ÀüÀïÀ§Çè
3.14 ìéÚõÌ¿Þ¼å³Î³
3.15 ¼±ÁÖÀÇ ×ºöÇÏí
3.16 ÜâàÏÀÇ ÓÛôð
Á¦4Àå Ç×ÇØ¿ë¼±°è¾à£ºé¶àÏìÑ
4.01 ¿îÀÓ£ºËëü§ÚªéÄ ¿ë¼±°è¾à¼ÀÇ À¯Çü
4.02 ¿îÀÓ£ºÅÊÄ¿¼½Ä
4.03 ¿ùµå ½ºÄÉÀÏ(Worldscale)
4.04 ìÚÔ¤ÝÙ£ºÆļÕȹ°ÀÇ Àεµ
4.05 ÀεµºÎÁ· ¹× ¿îÀÓÀÇ Íóð¶
4.06 ÜôìÚÔ¤, Ùíê¡ìü(No Delivery No Freight)
4.07 ¼±ºÒ¿îÀÓ(Advance Freight)
4.08 ¾ç·ú¼Õ½Ç¾à°ü ¹× ÀÜ·ùȹ°¾à°ü
4.09 ÝÕîÝê¡ìü(Dead Freight)
4.10 ¼±Àû ¹× ¾ç·ú±â°££ºËÈκ
4.11 ó·àÏ£ºùûÏ¢ó· ¹× ÜüÔéó· ¿ë¼±°è¾à¼
4.12 µµÂø°ú µ¿½Ã¿¡ µµ´Þ°¡´ÉÇÑ(Reachable on Arrival)
4.13 ùÃæµñÞÝáèÇÖõ÷×ò±(N/R£ºNotice of Readiness)
4.14 ïíÚÕÑ¢Êࣺ°Çȹ°
4.15 ÅÊÄ¿ÀÇ Á¤¹Ú±â°£
4.16 ÜâàÏÀÇ ôòÚÕ¿¡ ´ëÇÑ È®Á¤¼ÕÇعè»ó±ÝÀ¸·Î¼ÀÇ Ã¼¼±·á
4.17 ôòàÏÖù£º¹«¾ùÀÌ Æ÷ÇԵǴ°¡?
4.18 ü¼±·á£ºÇ¥Áؼ½Ä
4.19 ðÄõóÖù(Despatch Money)
4.20 ô¡ìòñéÓ¨å³Î³(Cesser Clause)
4.21 ¿ë¼±ÀÎÀÇ êËúÏÚªÝÕîÝî°ëùÙâ
4.22 î¢é¶àÏ(Sub-Letting)
Á¦5Àå ææáÙùþúé¶àÏÌøå³ßö
5.01 ÀϹݿøÄ¢
5.02 Suisse Atlantique »ç°Ç
5.03 ¿¬¼ÓÇ×ÇØ¿ë¼±°è¾à¼ÀÇ °øÅëÁ¶Ç×
Á¦ 3 ºÎ Ñ¢Êàé¶àÏÌøå³
Á¦6Àå àÏô÷é¶àÏ°ú ïÒÑ¢é¶àÏÀÇ ºñ±³
6.01 ¼±Ã¼¿ë¼±°ú Á¤±â¿ë¼±ÀÇ À¯»çÁ¡
6.02 ¼±Ã¼¿ë¼±ÀÇ Æ¯Â¡
6.03 ¼±ÇÏÁõ±Ç°ú ¼±Ã¼¿ë¼±°è¾à¼
6.04 ¼±ÇÏÁõ±Ç ¹× Á¤±â¿ë¼±°è¾à¼£ºÀϹÝÀû ÁöÀ§¿Í åÓêÈå³Î³ÀÇ È¿°ú
6.05 Manchester Trust õÏïÒÀÇ Üúìã
6.06 ¿ë¼±°è¾à¼ ¹× ð¯ß²íº
6.07 ãæðãàÏÑÑë×â¢Ó«À¸·Î¼ÀÇ ¼±Ã¼¿ë¼±
Á¦7Àå ïÒÑ¢é¶àÏÌøå³ßöðÉú£
7.01 ¼±ÁÖ¿Í ¿ë¼±ÀÎÀÇ ô¡ìòÝÂÓ½
7.02 Êíùþàõ, îÝÜõ ¹× ȹ°ÀÇ °ü¸®
7.03 º»¼±ÀÇ ¼Óµµ¿Í ¿¬·á¼Ò¸ð
7.04 ÍÒé¶ ¹× ÜÍßÁå³Î³
7.05 Ç×Çر¸¿ª£º¹«¾ùÀÌ äÌîïùûÀΰ¡?
7.06 ÀüÀï ¹× °áºù¾à°ü
7.07 ¿ë¼±·áÀÇ ÁöºÒ
7.08 ¿ë¼±·áÀÇ ×ºÜÁ
7.09 é¶àÏïÎòå³Î³(Off-Hire Clause)
7.10 üÞâ¥å³Î³(Withdrawl Clause)
7.11 ÚãÐüâúå³Î³(Anti-Technicality Clauses)
Á¦ 4 ºÎ ü§ñ«ÀÇ ò¢êÈ
Á¦8Àå ü§ñ«£ºÌøå³Î¼Ìõ
8.01 ÈÁÖ¿Í ¿ë¼±°è¾à
8.02 À§Çè¿¡ ´ëÇÑ ìéÍÅóÌ
8.03 ¼ÒÀ¯±ÇÀÌÀü¿¡ °üÇÑ ìéÍÅóÌ£ºÞªÝÂùÜß®ü§Úª
8.04 ¼ÒÀ¯±ÇÀÇ ÀÌÀü£º÷åïÒ ¶Ç´Â ü¬ïÒµÈ ¹°Ç°
8.05 ½Å¿ëÀå¿¡ °üÇÑ ìéÍÅóÌ
8.06 1855³â ¿µ±¹ÀÇ ¼±ÇÏÁõ±Ç¹ý
8.07 Brandt v. Liverpool Ûö×â
8.08 Brandt v. Liverpool ¹ý¸® ¹× ß®ü§Úª
8.09 ¿î¼Û°è¾àÁ¶Ç×
8.10 ¿ë¼±ÀÎÀÌ áêùÃìÑ ¶Ç´Â ù¬ÛÎßöìÑÀÎ °æ¿ì
8.11 ¼ÛÇÏÀÎ ¹× Áß°£¸Å¼öÀÎÀÇ íÑæ®Ïí×× ¹× ëùÙâ
8.12 ¿î¼ÛÀÎÀÇ ÜôÛöú¼êÓ¿¡ ´ëÇÑ Á¦¼Ò
Á¦9Àå ü§ñ«¿¡ ´ëÇÑ ëùÙâÀÇ ãùô÷
9.01 °ü½À¹ý ¹× ±¹Á¦Á¶¾à
9.02 °ü½À¹ý£º¾ö°ÝÃ¥ÀÓ ¹× ¸éÃ¥À§Çè
9.03 ÇìÀÌ±× ¹× ºñ½ººñ ±ÔÄ¢£ºÀϹݱÔÁ¤
9.04 ÇìÀÌ±× ±ÔÄ¢¿¡ ´ëÇÑ ºñ½ººñ °³Á¤
9.05 Êíùþàõ ¹× ùþúñéÀÇ È¹°°ü¸®
9.06 ¼±ÁÖÀÇ ÜôìÆÖØëùÙâ
9.07 À̷ξà°ü
9.08 ¿ë¼±°è¾à¼ Á¶Ç×ÀÇ øºìý
9.09 ¾î¶² C/PÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ÆíÀԵǴ°¡?
9.10 ¿îÀÓ ¹× ü¼±·á
9.11 À§Çè¹°
9.12 ÍìÔÒúáßÝÂÓ½ÑÑ
9.13 ´º Á¦À̽¼ ¾à°ü(The New Jason Clause)
9.14 äªÛ°Î¦ã÷õúÔÍå³Î³
9.15 3ÅëÀÌ ìéðÚ·Î ¹ßÇàµÈ ¼±ÇÏÁõ±Ç
9.16 ¼±ÇÏÁõ±Ç Á¦Ãâ¾ø´Â ȹ°Àεµ
Á¦10Àå Grant v. Norway
10.01 Grant v. Norway ¿øÄ¢
10.02 Grant v. Norway ÷÷ÖÇ¿Í Ø¡Ûö
10.03 Nea ThyiÈ£ ¹× Saudi CrownÈ£
10.04 àÏíþÀÇ ìÑîÜô¡ìò(Personal L