ÄÜÅÙÃ÷»ó¼¼º¸±â

°úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ Çѱ¹ÀÇ ±Û·Î¹ú ÇؾçÀü·«
°úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ Çѱ¹ÀÇ ±Û·Î¹ú ÇؾçÀü·«
  • ÀúÀÚ<ÀÌ»óÀ±> Àú
  • ÃâÆÇ»ç³ôÀº»õ
  • ÃâÆÇÀÏ2016-07-11
  • µî·ÏÀÏ2021-11-30
ÇöȲ : º¸À¯ 1, ´ëÃâ 0, ¿¹¾à 0, ´©Àû´ëÃâ 0, ´©Àû¿¹¾à 0

Ã¥¼Ò°³

ÀúÀÚ ÀÌ»óÀ±Àº Çѱ¹ÀÇ ±Û·Î¹ú ÇؾçÀü·«À» Á¦½ÃÇϱâ À§Çؼ­ ¸ÕÀú Á¦1ºÎ¿¡¼­ °úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ÀÇ »óÈ£ ¿¬°ü¼ºÀ» ±Ù¿øÀûÀÌ°í Çй®ÀûÀΠÀÔÀå¿¡¼­ ±× ³»¿ëÀ» ´Ù·é´Ù. ±×¸®°í Á¦2ºÎ¿¡¼­´Â º»°ÝÀûÀ¸·Î Çؾç°úÇбâ¼ú°ú Çؾç·Â, ±×¸®°í ¼¼°è ÁÖ¿ä±¹ÀÇ ÇؾçÀü·«À» ´Ù·ç°í Çѱ¹¿¡ À־ °¡Àå ÇÕ´çÇÑ ¹Ì·¡Àü·«Àº Çؾ翡¼­ ÁÖµµ±ÇÀ» ¸ÕÀú Àâ´Â °ÍÀ̶ó ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×¸®°í ´ë´ãÇÏ°Ôµµ Çѱ¹ÀÇ °æÇ׸ð¿î¿ë°ú ÇÙÃßÁøÀá¼öÇÔ´ëÀǠâ¼³À» ¾ð±ÞÇÑ´Ù. 
À̠åÀº °úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡¿¡ °ü·ÃÇÑ Çй®ÀûÀΠ³»¿ë°ú ÇÔ²² ±¸Ã¼ÀûÀΠÇؾçÁ¤Ã¥¿¡ °üÇÑ ±âº»¼­ÀÇ ¿ªÇÒÀ» Çϸ鼭µµ ±× Àû¿ë¿¡ °üÇÑ ½Ç¹«¼­ÀÇ ¿ªÇÒµµ ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ¡®¹ßÀüµÈ ±â¼ú¡¯°ú Àΰ£°úÀÇ ´õ ±íÀº »óÈ£°ü°è¸¦ ¼³¸íÇϱâ À§ÇØ ºÎ·ÏÀ» µÎ¾î ±â¼úöÇÐÀÇ ±íÀº ¹®Á¦±îÁö Á¢±ÙÇÑ´Ù. ÇؾçÁ¤Ã¥¿¬±¸ÀÚ, Á¤Ä¡ÀΠ¿Ü¿¡µµ Çѱ¹¿¡ À־ٶ÷Á÷ÇÑ ±¹°¡¹Ì·¡Àü·«À» °í¹ÎÇϴ »ç¶÷À̶ó¸é ¹Ýµå½Ã ÇѹøÂëÀº Àϵ¶À» ±ÇÇÑ´Ù.

¸ñÂ÷

Introduction 3
 Who is Sang-Yun Lee 4
ÀúÀÚÀÇ ¼­¹® 5


Á¦1ºÎ °úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ 15
 Part 1 Scientific Technology and International Relations

Á¦1Àå ¿ª»çÀÇ ½ÃÀÛ°ú °úÇÐÇõ¸í 17
 Chapter 1 The history of human and the Scientific Revolution
¿ø½ÃÀηù¿Í ±â¼ú 17/°í´ë±¹°¡¿Í ÀÇ°úÇÐ(ëôΡùÊ: pseudo-science)ÀÇ ¹ß»ý 20/±×¸®½º½Ã´ëÀÇ Á¤Ä¡Ã¼Á¦¿Í °úÇбâ¼ú 21/·Î¸¶½Ã´ëÀÇ Á¤Ä¡Ã¼Á¦¿Í °úÇбâ¼ú 25/±âµ¶±³¹®¸í°ú °úÇбâ¼ú 26/À̽½¶÷¼¼°è¿Í °úÇбâ¼ú 27/Áß¼¼À¯·´°ú °úÇбâ¼ú 28/¸£³×»ó½º(Renaissance)¿Í °úÇбâ¼ú 29/¿Õ¸³ÇÐȸÀǠ⸳°ú °úÇÐÀÇ Á¦µµÈ­ 31/17¼¼±âÀÇ °úÇÐÇõ¸í(scientific revolution) ¹®Á¦ 33/17¼¼±âÀÇ ÀϹÝÀû À§±âÀǽĠ35/°úÇп¡ À־ÀÇ Æз¯´ÙÀÓÀÇ º¯È­ 37/½ÇÇèÁß½ÉÀÇ °úÇÐÇÐȸµéÀǠ⸳°ú ±× ¿ªÇÒ 44/°úÇÐÇõ¸íÀÇ ÀÇÀÇ 48

 Prehistoric human and craft / Ancient country and the beginning of pseudo-science / The political structure of Greece and Scientific Technology / The political structure of Rome and Scientific Technology / Western civilization with Christianity and Scientific Technology / Islamic Scientific Technology / The Middle Ages and Scientific Technology / Renaissance and Scientific Technology / The foundation of Royal Society and The Institutionalization of Western European Science / About scientific revolution of the 17th Century / The changes of Thought during the 17th Century / The changes of Paradigm in Science / Historical Review in Foundation of London Loyal Society and France Loyal Academy / scientific revolution 


Á¦2Àå °úÇбâ¼ú°ú Àηù 50
 Chapter 2 Science & Technology with human
°úÇбâ¼úÀÇ °³³ä 50/±â¼úÀÇ S-Curve¿Í °úÇаúÀÇ »óÈ£¿¬°è 55/°úÇбâ¼ú°ú Àηù 60/°úÇбâ¼úÇÐÀÇ °³³ä 66/°úÇбâ¼úÇаú ±¹Á¦Á¤Ä¡ÇÐÀÇ ¿¬°è °¡´É¼º 75

 The meaning of Scientific Technology / S-Curve of Technology and science / Scientific Technology and Political Human / Science & Technology Studies / International Relations and Science & Technology Studies


Á¦3Àå °úÇбâ¼ú°ú ±Ù´ëÁ¤Ä¡°æÁ¦ 79
 Chapter 3 Modern politics & economy and Science & Technology
»ê¾÷Çõ¸í°ú ÇÁ¶û½ºÇõ¸í 79/Àü±âµ¿·Â(ï³Ñ¨ÔÑÕô)½Ã´ëÀÇ °úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ 83/ÀÚº»ÁÖÀÇ¿Í ³ëµ¿ÀÚ°è±Þ 85/ÀÚº»ÁÖÀǽôë¿Í °úÇбâ¼ú 87/Á¦±¹ÁÖÀǽôë 88/Á¦±¹ÁÖÀǽôëÀÇ °úÇбâ¼ú 91

 The Industrial Revolution and The French Revolution / International Relations and Scientific Technology with electric motor / capitalism and labor / capitalism and Scientific Technology / Imperialism and International Relations / Imperialism and Scientific Technology


Á¦4Àå °úÇбâ¼ú°ú ±Û·Î¹ú°Å¹ö³Í½º 93
 Chapter 4 Global Governance and Science & Technology
Á¦1,2Â÷ ¼¼°è´ëÀü°ú °úÇбâ¼ú 93/Àηù¿Í °úÇбâ¼ú ÀüÀï 96/¿øÀÚ·ÂÀÇ ¾ç¸é¼º 98/¿øÀڷ ±â¼ú°ú Á¤Ä¡ÀÇ ¹®Á¦ 100/°úÇбâ¼ú°ú Àΰ£Çعæ 105/IT(Á¤º¸Åë½Å)±â¼ú°ú Àηù 110/IT(Á¤º¸Åë½Å)Çõ¸í°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ 113/IT(Á¤º¸Åë½Å)Çõ¸í°ú ±¹Á¦°ü°è ±Ç·Â·Ð 115/BT(»ý¸í°øÇÐ)±â¼ú°ú Àηù 119/BT(»ý¸í°øÇÐ)Çõ¸í°ú ±¹Á¦Á¤Ä¡ 120/»ý¸í°øÇаú Á¤º¸Åë½ÅÀÇ À¶ÇÕ°ú °³¹ß 123/±¹Á¦°ü°è¿Í ±â¼úÀÇ »ó°ü°ü°è 124/»õ·Î¿î °úÇбâ¼úÇõ¸í°ú ±Û·Î¹ú °Å¹ö³Í½º 126/°úÇбâ¼ú°ú ±¹Á¦·¹Áü 130/Çѱ¹ÀÇ ¹Ì·¡Àü·« 139

 The world war ¥°,¥± and Scientific Technology / The disaster of War with Scientific Technology / Two-facedness of nuclear energy / Politics and Scientific Technology as nuclear energy / Scientific Technology and Panopticism / IT technology and Human / IT revolution and International Relations / IT revolution and The power theory of International Relations / BT technology and Human / BT revolution and International Relations / The development & convergence of IT and BT technology / International Regime and International Relations with technology / New Scientific Technological Revolution and Global Governance / Scientific Technology and International Regime / The future global strategy for Korea


Á¦2ºÎ Çѱ¹ÀÇ ±Û·Î¹ú ÇؾçÀü·« 147
 Part 2 Global Marine Strategy for Korea

Á¦1Àå Çؾç°úÇбâ¼ú°ú Çؾç·Â 149
 Chapter 1 Marine Scientific Technology and Sea power
Çؾç°úÇбâ¼ú°ú Çؾç·Â 149/Çؾ簭±¹°ú Çѱ¹ÀÇ Çؾç·Â 154/±Û·Î¹ú Çؾç ÁÖµµ±Ç°ú ±Û·Î¹ú Çؾ簭±¹ 160/Çؾ繮Á¦¿Í Á¾·ù 161/ÇؾçÀÚ¿ø°ú Çؾç»ê¾÷ 167/ÇØ¿î»ê¾÷°ú Ç׸¸»ê¾÷ 170/Á¶¼±»ê¾÷°ú Çؾ緹Àú°ü±¤»ê¾÷ 173/Çؾç»ý¸í°øÇлê¾÷°ú ¼ö»ê¾÷ 175/¼¼°èÇؾç»ê¾÷ÀÇ µ¿Çâ°ú Àü¸Á 177

 Marine Scientific Technology and Sea Power / The Marine Powerful Nation and Sea Power of Korea / The Global Marine Hegemony and Powerful Nation / Various Marine problems / Marine natural resources and industry / Shipping Industry and Transportation service in harbors / Shipbuilding Industry and Marine Tourist Industry / Marine BT Industry and Fishing Industry / The Global Marine Industry 


Á¦2Àå ¼¼°è °¢±¹°ú Çѱ¹ÀÇ ÇؾçÀü·« 179
 Chapter 2 Global Marine Strategy of U.S.A & China & Japan and Korea
¹Ì±¹ÀÇ ÇؾçÀü·« 179/Áß±¹ÀÇ ÇؾçÀü·« 184/ÀϺ»ÀÇ ÇؾçÀü·« 188/Çѱ¹ÀÇ ÇؾçÀü·« 195

 The Marine Strategy of U.S.A / The Marine Strategy of China / The Marine Strategy of Japan / The Marine Strategy of Korea


Âü°í¹®Çå(Bibliography) 205

 [ºÎ·Ï1]±â¼úöÇבּ¸(About Philosophy of Technology) 211
 1. ÇÏÀ̵¥°Å ±â¼úöÇÐ(Martin Heidegger's Philosophy of Technology)
¥°.¼­·Ð
¥±. º»·Ð
1. ÇüÀÌ»óÇаú ÇÔ²² Çϴ ±â¼úÀû »çÀ¯
2. ÇüÀÌ»óÇÐÀÇ ±Øº¹°ú ±â¼úÀÇ ÇüÀÌ»óÇÐÀû ±â¿ø
3. ±â¼úÀÇ º»ÁúÀº ¹«¾ùÀ̸ç À§ÇèÇÑ °ÍÀΰ¡ÀÇ ¹®Á¦
1)±â¼úÀÇ º»ÁúÀº ¹«¾ùÀΰ¡ÀÇ ¹®Á¦
2)Çö´ë ±â¼úÀº À§ÇèÇÑ °ÍÀΰ¡ÀÇ ¹®Á¦
4.Çö´ë±â¼úÀÇ À§Ç輺¿¡ ´ëÇÑ ±Øº¹¹æ¾È ¹®Á¦
¥². °á·Ð: ÇÏÀ̵¥°Å ±â¼úöÇÐÀÇ ¸ðÈ£¼º 
2. °úÇлç»ó¿¡ ´ëÇѠȸÀÇ(üãë÷)(Suspicion on Scientific Thought)
 3. °úÇÐöÇп¡ °ü·ÃÇÑ ¹®Á¦µé(From Philosophy of Science)
 4. ±â¼úöÇÐÀº ¹«¾ùÀΰ¡?(What Philosophy of Technology?)


 [ºÎ·Ï2]À§±×¼±ÀÇ ¿îÇ×µ¥ÀÌÅÍ ºÐ¼®½Ã½ºÅÛ 256
 (FLYING DATA ANALYSIS SYSTEM FOR WING-IN-GROUND SHIP)


 [ºÎ·Ï3]¼±Ã¼ ³»ºÎ·Î Á¢Çô µé¾î°¡´Â ¿äÆ®¿ë Å³ 259
 (YACHT KEEL FOIDED INTO A CENTERBOARD)